AI Case Brief
Generate an AI-powered case brief with:
Estimated cost: $0.001 - $0.003 per brief
Full Opinion
with whom Justice Thomas and Justice Breyer join, dissenting.
Petitioner Timothy Abbott, the father of A. J. A., has no authority to decide whether his son undergoes a particular medical procedure; whether his son attends a school field trip; whether and in what manner his son has a religious upbringing; or whether his son can play a videogame before he completes his homework. These are all rights and responsibilities of A. J. A.âs mother, respondent Jacquelyn Abbott. It is she who received sole custody, or âdaily care and control,â of A. J. A. when the expatriate couple divorced while living in Chile in 2004. 495 F. Supp. 2d 635, 637, and n. 2 (WD Tex. 2007). Mr. Abbott possesses only visitation rights.
On Ms. Abbottâs custodial rights, Chilean law placed a restriction: She was not to travel with her son outside of Chile without either Mr. Abbottâs or the courtâs consent. Put differently, Mr. Abbott had the opportunity to veto Ms. Abbottâs decision to remove A J. A. from Chile unless a Chilean court overrode that veto. The restriction on A. J. A.âs and Ms. Abbottâs travel was an automatic, default provision of Chilean law operative upon the award of visitation rights under Article 48 of Chileâs Minors Law 16,618. It is this travel restriction â also known as a ne exeat clause â that the Court today declares is a âârigh[t] of custodyââ within the meaning of the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (Convention), Oct. 25, 1980, T. I. A. S. No. 11670, S. Treaty Doc. No. 99-11. Ante, at 5.
Because the Court concludes that this travel restriction constitutes a right of custody, and because Ms. Abbott indisputably violated the restriction when she took A. J. A. from Chile without either Mr. Abbottâs or the courtâs permission, Mr. Abbott is now entitled to the return of A. J. A. to Chile under the terms of the Convention. Thus, absent a finding of an exception to the Conventionâs powerful return remedy, see ante, at 22, and even if the return is contrary to the
I
When the drafters of the Convention gathered in 1980, they sought an international solution to an emerging problem: transborder child abductions perpetrated by noncustodial parents âto establish artificial jurisdictional links . . . with a view to obtaining custody of a child.â 1980 ConfĂ©rence de La Haye de droit international privĂ©, Enlevement dâenfants, E. PĂ©rez-Vera, Explanatory Report ¶ 11 (PĂ©rez-Vera Report), in 3 Actes et Documents de la QuatorziĂ©me Session pp. 426, 428 (1982);
The drafters determined that when a noncustodial parent abducts a child across international borders, the best remedy is return of that child to his or her country of habitual residence â or, in other words, the best remedy is return of the
Article 5 defines these rights as follows:
âFor the purposes of this Conventionâ
âa ârights of custody5 shall include rights relating to the care of the person of the child and, in particular, the right to determine the childâs place of residence;
â6 ârights of accessâ shall include the right to take a child for a limited period of time to a place other than the childâs habitual residence.â S. Treaty Doc. No. 99-11, at 7 (hereinafter Treaty Doc.).
Article 3 of the Convention provides that the removal or retention of a child is âwrongful,â and thus in violation of the Convention, only when the removal âis in breach of rights of custody.â Art. 3(a), ibid. The fact that a removal may be âwrongfulâ in the sense that it violates domestic law or violates only ârights of accessâ does not make it âwrongfulâ within the meaning of the Convention.
Only when a removal is âwrongfulâ under Article 3 may the parent who possesses custody rights force the childâs return to the country of habitual residence under the Conventionâs remedial procedures, pursuant to Articles 8 through 20. For those removals that frustrate a noncustodial parentâs ârights of access,â the Convention provides that the noncustodial parent may file an application âto make arrangements for organizing or securing the effective exercise of rights of accessâ; but he may not force the childâs return. Art. 21, id., at 11. A parent without ârights of custody,â
II
Mr. Abbott, claiming ârights of custodyâ by virtue of the travel restriction Chilean law places on Ms. Abbott, seeks the return of A. J. A. to Chile. Such relief is warranted only if A. J. A.âs removal was âwrongfulâ within the meaning of the Convention; as such, it must have been âin breach of [Mr. Abbottâs] rights of custody.â
Rights relating to the care of the child. The Court concludes that the veto power Mr. Abbott has over Ms. Abbottâs travel plans is equivalent to those rights âârelating to the care of the person of the child.â â Ante, at 11. This is so, the Court tells us, because Mr. Abbott has a limited power to keep A. J. A. within Chileâs bounds and, therefore, indirectly to influence âthe language the child speaks, the identity he finds, or the culture and traditions she will come to absorb.â Ibid. It is not nearly as self-evident as the Court assumes that Mr. Abbottâs veto power carries with it any ability to decide the language A. J. A. speaks or the cultural experiences he will have, ante, at 11-12. A. J. A.âs mere presence in Chile does not determine any number of issues, including: whether A. J. A. learns Spanish while there; whether he attends an American school or a British school or a local school; whether he participates in sports; whether he is raised Catholic or Jewish or Buddhist or atheist; whether he eats a vegetarian diet; and on and on. The travel restriction does not confer upon Mr. Abbott affirmative power to make any number of decisions that are vital to A. J. A.âs physical, psychological, and cultural development. To say that a limited power to veto a childâs travel plans confers, also, a right ârelating to the careâ of that child devalues the great wealth of decisions a custodial parent makes on a daily basis to attend to a childâs needs and development.
Such a view of the text obliterates the careful distinction the drafters drew between the rights of custody and the rights of access. Undoubtedly, they were aware of the concept of joint custody. See PĂ©rez-Vera Report ¶ 71, at 447 (â[Cjustody rights may have been awarded... to that person in his own right or jointly. It cannot be otherwise in an era when types of joint custody, regarded as best suited to the general principle of sexual non-discrimination, are gradually being introduced into internal lawâ). But just because rights of custody can be shared by two parents, it does not follow that the drafters intended this limited veto power to be a right of custody. And yet this, it seems, is how the Court understands the case: Because the drafters intended to account for joint custodial arrangements, they intended for this travel restriction to be joint custody because it could be said, in some abstract sense, to relate to care of the child. I fail to understand how the Courtâs reading is faithful to the Conventionâs text and purpose, given that the text expressly contemplates two distinct classes of parental rights. Todayâs decision converts every noncustodial parent with ac
On this point, it is important to observe the effect of the Courtâs decision to classify the travel restriction as a right ârelating toâ A. J. A.âs care. Mr. Abbott possesses no legal authority presently to exercise care or control of A. J. A., or to make decisions on his behalf. The Court would nevertheless read the Convention to require A. J. A.âs return to a parent without such rights merely because the travel restriction, in an abstract sense, could be said to relate to A. J. A.âs care. The Court fails to explain how a parent who otherwise possesses no legal authority to exercise âcharge,â âsupervision,â or âmanagementâ over a child, see Websterâs Third New International Dictionary 338 (1986) (hereinafter Websterâs 3d) (5th definition of âcareâ), can become a joint custodian of a child merely because he can attempt to veto one of the countless decisions the childâs other parent has sole legal authority to make on the childâs behalf.
The right to determine the child's place of residence. The Court also concludes that Mr. Abbottâs veto power satisfies the Conventionâs definition of custodial rights because it is, in the Courtâs view, a âright to determine the childâs place of residence.â Art. 5(a), Treaty Doc., at 7. I disagree with the Courtâs assessment of the significance and meaning of this phrase, both on its face and within the context of the Conventionâs other provisions.
As an initial matter, the Courtâs reading of the Convention depends on isolating the phrase âand, in particular, the right to determine the childâs place of residenceâ to refer to a freestanding right separate and apart from the rights related to the care of the child. I do not agree with this view of the text, nor did the Conventionâs drafters:
âThe Convention seeks to be more precise by emphasizing, as an example of the âcareâ referred to [in the âârights of custodyââ clause, Art. 5(a)], the right to determine the childâs place of residence. However, if*30 the child, although still a minor at law, has the right itself to determine its own place of residence, the substance of the custody rights will have to be determined in the context of other rights concerning the person of the child.â PĂ©rez-Vera Report ¶ 84, at 452 (emphasis added).
The drafters thus intended the âright to determine the childâs place of residenceâ to be an âexampleâ of what the Convention means by âcare of the person of the child.â It is indicative of the âsubstanceâ of what it means to be a custodial parent. The definition is not, as the Court would have it, one stick in the bundle that may be parsed as a singular âârigh[t] of custody,ââ ante, at 5; rather, it is a shorthand method to assess what types of rights a parent may have. The parent responsible for determining where and with whom a child resides, the drafters assumed, would likely also be the parent who has the responsibility to âcareâ for the child.
Yet even assuming, as the Court does, that the âright to determine the childâs place of residence,â Art. 5(a), Treaty Doc., at 7, is divisible from the âcareâ of the child, ibid., I still fail to understand how a travel restriction on one parentâs exercise of her custodial rights is equivalent to an affirmative âright to determine the childâs place of residence.â Analyzing its text, in the context of the Conventionâs focus on distinguishing custodial parents from noncustodial ones, leads me to conclude that the âright to determine the childâs place of residenceâ means the power to set or fix the location of the childâs home. It does not refer to the more abstract power to keep a child within one nationâs borders.
To âdetermineâ means âto fix conclusively or authoritativelyâ or âto settle a question or controversy.â
The Courtâs reading of this text depends on its substitution of the word âcountryâ for the word âplace.â Such a substitution is not illogical, of course, in light of the Conventionâs international focus. See Croll v. Croll, 229 F. 3d 133, 147, 148 (CA2 2000) (Sotomayor, J., dissenting) (reading âplace of residenceâ to mean âauthority over the childâs more specific
When the drafters wanted to refer to country, they did. For example, in Article 3, the drafters explained that rights of custody should be defined by looking to âthe law of the State in which the child was habitually resident. â Art. 3(a), Treaty Doe., at 7. Had the drafters intended the definition of the childâs âplace of residenceâ in Article 5 to refer to his or her âStateâ or country of âresidence,â they could have defined the ârightâ at issue as âthe right to determine the childâs State of habitual residence.â But they did not, even though they used the phrase âState of habitual residenceâ no fewer than four other times elsewhere within the Conventionâs text.
Instead, the drafters elected the formulation âplace of residence,â which is also utilized similarly in the definition of ârights of access.â See Art. 5(b), id., at 7 (defining âârights of accessâ â to include âthe right to take a child for a limited
Accordingly, I would give âplace of residenceâ the location-specific meaning its plain text connotes, irrespective of the fact that this Convention concerns international abduction. The right described by the Convention is the right to decide, conclusively, where a childâs home will be. And this makes a good deal of sense. The child lives with the parent who has custodial rights or, in the language of the Convention, âcare of the person of the child,â Art. 5(a), Treaty Doc., at 7. The childâs home â his or her âplace of residenceâ â is fixed by the custody arrangement.
Understanding the effect of a travel restriction. So, the question we confront is whether a travel restriction on one parentâs right to embark on international travel with his or her child creates in the other parent a âright to determine the childâs place of residenceâ or the ability âto fix conclu
The departure of a minor from Chile â including when that child lives in a married, two-parent household â is governed by Article 49 of that countryâs Minors Law 16,618. Under Chilean law, no minor is allowed outside of the country without his or her parentsâ authorization. Minors Law 16,618, Art. 49, App. to Pet. for Cert. 61a-62a. Ordinarily, if the judge has entrusted custody of a child to only one parent, the child may not leave without that parentâs â the custodial parentâs â permission. See ibid,.; see also id., at 61a (âIf the judge has entrusted custody to one of the parents or to a third party, the legitimate child may not leave except under authorization of the person to whom he has been entrustedâ). But the statute further provides that if the noncustodial parent has been granted visitation rights, the authorization of the parent with visitation rights shall also be required: âOnce the court has decreed the obligation to allow visits pursuant to the preceding article,[
Returning, then, to the question at hand: By virtue of the restriction Chilean law places on Ms. Abbottâs movement, Mr. Abbott has no âright to determine [A. J. Aâs] place of residence.â He cannot âconclusivelyâ âfix,â âsettle,â or âdetermineâ the place where A. J. A. âactually lives or has his home.â See supra, at 30-31. True, the travel restriction bestows upon the noncustodial parent a limited power to prevent his child from leaving the country without his permission, but it does not grant an affirmative power to fix or set the location of the childâs home. Mr. Abbott has no power whatever to determine where A. J. A. actually lives within the nearly 300,000 square miles that compose Chile. Even more important, Mr. Abbott has no power whatever to select another country in which A. J. A. would live, were Mr. Abbottâs work to take him to another country altogether. In sum, a right to object to a proposed departure gives a parent far less authority than a right to determine where the child shall reside. Moreover, the right to determine where to live within a country, as well as what country to live in, is far broader than the limited right to object to a childâs travel abroad.
In my view, the ârightâ Mr. Abbott has by virtue of the travel restriction is therefore best understood as relating to his ârights of access,â as the Convention defines that termâ and not as a standalone â *righ[t] of custody,â â as the Court defines it, ante, at 5. Chileâs statutory travel restriction provision is plainly ancillary to the access rights the Chilean family court granted to him as the noncustodial parent. By its terms, the obligation on the custodial parent to seek the other parentâs permission before removing the child from Chile only operates upon the award of visitation rights; it has nothing to do with custody rights. And it operates au
III
Although the Court recognizes, as it must, that â â[t]he interpretation of a treaty, like the interpretation of a statute, begins with its text,ââ ante, at 10 (quoting MedellĂn, 552 U. S., at 506), the Courtâs analysis is atextual â at least as far as the Convention's text goes. The Court first relies on the text of the Chilean law at issue and a single Chilean administratorâs alleged interpretation thereof.
The Court also reminds us that the Conventionâs terms are to be broadly construed. See ante, at 19-20. To be sure, the Conventionâs leading interpretive authority informs us that the Conventionâs understanding of what constitutes ârights of custodyâ is broad and flexible. See PĂ©rez-Vera Report ¶¶ 67, 71, 84, at 446, 447, 451-452. And we are to apply its terms to âallo[w] the greatest possible number of cases to be brought into consideration.â Id., ¶ 67, at 446. But such breadth should not circumvent the Conventionâs text in order to sweep a travel restriction under the umbrella of rights of custody.
A reading as broad and flexible as the Courtâs eviscerates the distinction the Convention draws between rights of custody and rights of access. Indeed, the Courtâs reading essentially voids the Conventionâs Article 21, which provides a separate remedy for breaches of rights of access. If a viola
Nevertheless, the Court has now decreed that whenever an award of visitation rights triggers a statutory default travel restriction provision, or is accompanied by a travel restriction by judicial order, a parent possesses a right of custody within the meaning of the Convention. Such a bright-line rule surely will not serve the best interests of the child in many cases. See id., ¶ 25, at 432. It will also have surprising results. In Chile, for example, as a result of this Courtâs decision, all parents â so long as they have the barest of visitation rights â now also have joint custody within the meaning of the Convention and the right to utilize the return remedy.
âAlthough the problems which can arise from a breach of access rights, especially where the child is taken abroad by its custodian, were raised during the Fourteenth Session, the majority view was that such situations could not be put in the same category as the wrongful removals which it is sought to prevent.
âThis example, and others like it where breach of access rights profoundly upsets the equilibrium established by a judicial or administrative decision, certainly demonstrate that decisions concerning the custody of children should always be open to review. This problem however defied all efforts of the Hague Conference to coordinate views thereon. A questionable result would have been attained had the application of the Convention, by granting the same degree of protection to custody and access rights, led ultimately to the substitution of the holders of one type of right by those who held the other.â Id., ¶ 65, at 444-445 (emphasis added; footnote omitted).
It seems the very same authority on which the Court relies to support its broad, flexible reading of the Conventionâs terms also tell us that the drafters expressly rejected the very outcome the Court reaches today. Far from âren-derjmg] the Convention meaningless,â ante, at 13, a faithful reading of the Conventionâs text avoids the very âquestionable resultâ its drafters foresaw and attempted to preclude
IV
Hence, in my view, the Conventionâs language is plain and that language precludes the result the Court reaches. See Sumitomo Shoji America, Inc. v. Avagliano, 457 U. S. 176, 180 (1982). In these circumstances, the âclear import of treaty language controlsâ the decision. Ibid. To support its reading of the text, however, the Court turns to authority we utilize to aid us in interpreting ambiguous treaty text: the position of the Executive Branch and authorities from foreign jurisdictions that have confronted the question before the Court.
Views of the Department of State. Without discussing precisely why, we have afforded âgreat weightâ to âthe meaning given [treaties] by the departments of government particularly charged with their negotiation and enforcement.â Kolovrat v. Oregon, 366 U. S. 187, 194 (1961); see also Sumitomo, 457 U. S., at 184-185; Factor v. Lauben-heimer, 290 U. S. 276, 294 (1933). We have awarded âgreat weightâ to the views of a particular government department even when the views expressed by the department are newly memorialized, see Sumitomo, 457 U. S., at 184, n. 10, and even when the views appear contrary to those expressed by the department at the time of the treatyâs signing and negotiation, ibid. In this ease, it appears that both are true: The
Putting aside any concerns arising from the fact that the Departmentâs views are newly memorialized and changing, I would not in this case abdicate our responsibility to interpret the Conventionâs language. This does not seem to be a matter in which deference to the Executive on matters of foreign policy would avoid international conflict, cf. Itel Containers Intâl Corp. v. Huddleston, 507 U. S. 60, 76 (1993) (acknowledging that âthe nuances of foreign policy âare much more the province of the Executive Branch and Congress than of this Courtâ â (quoting Container Corp. of America
Instead, the Department offers us little more than its own reading of the treatyâs text. Its view is informed by no unique vantage it has, whether as the entity responsible for enforcing the Convention in this country or as a participating drafter. The Courtâs perfunctory, one-paragraph treatment of the Departmentâs judgment of this matter only underscores this point. Ante, at 15. I see no reason, therefore, to replace our understanding of the Conventionâs text with that of the Executive Branch.
Views of foreign jurisdictions. The Court believes that the views of other signatories to the Convention deserve special attention when, in a case like this, âCongress has directed that âuniform international interpretation of the Conventionâ is part of the Conventionâs framework.â Ante, at 16 (quoting 42 U. S. C. § 11601(b)(3)(B)). This may well be correct, but we should not substitute the judgment of other courts for our own. See Olympic Airways v. Husain, 540 U. S. 644, 655, n. 9 (2004). And the handful of foreign decisions the Court cites, see ante, at 16-17, provide insufficient reason to depart from my understanding of the meaning of the Convention, an understanding shared by many U. S. Courts of Appeals. See, e. g., 542 F. 3d 1081 (CA5 2008) (case below); Gonzalez v. Gutierrez, 311 F. 3d 942, 949 (CA9 2002) (parentâs right to ârefuse permission for his children to leave Mexicoâ âhardly amounts to a right of custody, in the plainest sense of the termâ); Croll, 229 F. 3d, at 140 (âIf we were to enforce rights held pursuant to a ne exeat clause by the remedy of mandatory return, the Convention would become unworkable.... It does not contemplate return of a child to a parent whose sole right â to visit or veto â imposes no duty to give careâ); Fawcett v. McRoberts, 326 F. 3d 491 (CA4 2003). Indeed, the interest in having our courts cor
I also fail to see the international consensus â let alone the âbroad acceptance,â ante, at 16 â that the Court finds among those varied decisions from foreign courts that have considered the effect of a similar travel restriction within the Conventionâs remedial scheme. The various decisions of the international courts are, at best, in equipoise. Indeed, the Court recognizes that courts in Canada and France have concluded that travel restrictions are not ârights of custodyâ within the meaning of the Convention. Ante, at 17-18.
And those decisions supportive of the Courtâs position do not-offer nearly as much support as first meets the eye. For example, the English Court of Appeal decision on which the Court primarily relies, ante, at 16, appears to have decided a different issue. True, that court considered the effect of a similar travel restriction on both parents following the award of â âcustodyâ â to the childâs mother. C. v. C., [1989] 1 W. L. R. 654, 656 (C. A.). But the family court had also decreed, at the time it awarded â âcustodyâ â to the mother, that both parents would remain â âjoint guardiansâ â of the child. Ibid. Moreover, in the time between the motherâs removal of the child and the fatherâs petitioning for his return, the father had returned to the family court in Sydney, obtained an order for the childâs return, and received immediate custody of the child. Ibid. Comparable facts do not exist in this ease. Cf. Olympic Airways, 540 U. S., at 655, n. 9 (not
Those foreign courts that have reached a position consistent with my own, the Court is right to point out, have also done so in slightly different factual scenarios. Ante, at 17. The Supreme Court of Canada, for example, first encountered a ne exeat provision as part of an interim custody order in Thomson v. Thomson, [1994] 3 S. C. R. 551, 589-590, 119 D. L. R (4th) 253, 281. Although the Canadian high court concluded that a removal in breach of the temporary travel restriction was wrongful, it emphasized the interim nature of the provision, see n. 9, supra, and explained that the case would be different with a permanent order. See Thomson, [1994] 3 S. C. R. at 589, 119 D. L. R. (4th), at 281 (âSuch a [permanent] clause raises quite different issues. It is usually intended to ensure permanent access to the noncustodial parent. The right of access is, of course, important but, as we have seen, it was not intended to be given the
In sum, the decisions relied upon by the Court and Mr. Abbott from other signatories do not convince me that we should refrain from a straightforward textual analysis in this case in order to make way for a âuniform international interpretationâ of the Convention. 42 U. S. C. § 11601(b)(3)(B). There is no present uniformity sufficiently substantial to justify departing from our independent judgment on the Conventionâs text and purpose and the drafters' intent.
V
At bottom, the Convention aims to protect the best interests of the child. PĂ©rez-Vera Report ¶ 25, at 432. Recognizing that not all removals in violation of the laws of the country of habitual residence are contrary to a childâs best interests, the Convention provides a powerful but limited return remedy. The judgment of the Conventionâs drafters was that breaches of access rights, while significant (and thus expressly protected by Article 21), are secondary to protecting the childâs interest in maintaining an existing custodial relationship.
I, therefore, respectfully dissent.
As the Court recognizes, see ante, at 19, the Executive Branch considers the PĂ©rez-Vera Report âthe official historyâ for the Convention and âa source of background on the meaning of the provisions of the Convention available to all States becoming parties to it.â Hague International Child Abduction Convention; Text and Legal Analysis, 51 Fed. Reg. 10503 (1986) (hereinafter Convention Analysis).
Indisputably, Ms. Abbottâs removal of A. J. A. from Chile was wrongful in the generic sense of the word. She violated Chilean law when she took A. J. A. to Texas because she sought neither Mr. Abbottâs permission nor the courtâs authorization before doing so. She violated both the existing âne exeatâ order imposed by judicial decree in the coupleâs custody dispute, see ante, at 6, as well as Chilean statutory law defining the access rights of noncustodial parents, see Minors Law 16,618, Art. 49, App. to Pet. for Cert. 61a. The removal was ille