AI Case Brief
Generate an AI-powered case brief with:
Estimated cost: $0.001 - $0.003 per brief
Full Opinion
This case is before this court on remand from the Supreme Court of the United States. United States v. Mead Corp., 583 U.S. 218, 121 S.Ct. 2164, 150 L.Ed.2d 292 (2001) (Mead III). In Mead Corp. v. United States, 185 F.3d 1304 (Fed.Cir.1999) (Mead II), this court reversed the Court of International Tradeâs affirmance of a tariff classification from the U.S. Customs Service (Customs). Customs had classified day planners imported by Mead Corporation (Mead) as bound diaries. In reversing the trial court, this court accorded no deference to the Customs classification. The Supreme Court vacated the judgment of this court in Mead II and remanded because this court did not accord deference to the classification under Skidmore v. Swift & Co., 323 U.S. 134, 65 S.Ct. 161, 89 L.Ed. 124 (1944).
In reconsidering the merits, this court applies Skidmore deference to the classification ruling at issue. Because Customsâ classification of Meadâs day planners within subheading 4820.10.20 of the Harmonized Tariff Schedules of the United States (HTSUS) does not persuade under the Skidmore standard, this court reverses.
I.
At issue are five models of Meadâs day planners (model nos. 47192, 47062, 47124, 47104, and 47102). The day planners differ from each other only stylistically based on size (ranging from 7 1/2" x 4 3/8" to 12" x 10 5/8"), outer jacket cover material, and type of closure. The basic model contains a calendar, a section for daily notes, a section for telephone numbers and addresses, and a notepad. The larger models contain the features of the basic model with additional items such as a daily planner section, plastic ruler, plastic pouch, credit card holder, and computer diskette holder. A loose-leaf ringed binder holds the contents of the day planner, except for the notepad, which fits into the rear flap of the day plannerâs outer cover.
In a January 11, 1993 ruling, Customs classified the subject planners as bound diaries under subheading 4820.10.20 (emphasis added):
4820 Registers, account books, notebooks, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles, exercise books, blotting pads, binders (looseleaf or other), folders, file covers, manifold business forms, interleaved carbon sets and other articles of stationery, of paper or paperboard; albums for sample or for collections and book covers (including cover boards and book jackets) of paper or paperboard:
4820.10 Registers, account books, notebooks, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles:
4820.10.20 Diaries, notebooks and address books, bound; memorandum pads, letter pads and similar articles
Customsâ original 1993 ruling offered little explanation for classifying Meadâs day planners as bound diaries. After Mead protested, Customs issued a new ruling on October 21, 1994, with more detailed rea *1345 soning about the classification under subheading 4820.10.20. This 1994 ruling is at issue in this case.
Moving for summary judgment in the trial court, Mead asserted both that its imports were not diaries and were not bound. Either contention, if accepted, compels classification under the âotherâ provision of subheading 4820.10.40. Under that subheading, Mead would owe no tariff on the imported articles, in contrast with the 4.0% tariff assessed in Customsâ 1993 ruling. In support of its motion, Mead submitted dictionary definitions of the terms at issue, affidavits from seven individuals from the U.S. stationery goods industry, and affidavits from two bookbinding experts. The Government cross-moved for summary judgment in support of Customsâ classification, offering its own definitions of âdiaryâ and âbound,â and submitting supporting affidavits.
In a July 14, 1998 opinion (No. 98-101), the trial court granted the Governmentâs motion. The Court of International Trade broadly defined âdiariesâ as âarticles whose principle purpose is to allow a person to make daily notations concerning events of importance.â Under that definition, the trial court decided that Meadâs day planners qualify as diaries even though they admittedly contain âsupplementary materialâânon-diary elements such as a section for addresses and telephone numbers. With respect to the term âbound,â the trial court opined: âThe common meaning of âboundâ is fastened. The irrevocability of the fastening is not important so long as it goes beyond the transitory role of packaging.â The trial court thus found that Meadâs day planners, whose contents fit in a loose-leaf ringed binder, fall within that broad definition of âbound.â
Mead argued for a different definition of âdiariesâ: âA book for recording a personâs observations, thoughts and/or events.â Mead further contended that âboundâ applies only when pages are âpermanently secured along one edge between covers in a manner traditionally performed by a bookbinder.â Reversing the Court of International Trade, this court held that Meadâs day planners were neither âdiariesâ nor âbound.â Mead II, 185 F.3d at 1311. Thus, this court concluded that the day planners required classification under the âotherâ provision of subheading 4820.10.40. In reaching its conclusion, this court did not accord ordinary classification rulings the deference described in Chevron U.S.A., Inc. v. Natural Resources Def. Council, Inc., 467 U.S. 837, 844, 104 S.Ct. 2778, 81 L.Ed.2d 694 (1984).
The United States then petitioned for a writ of certiorari to the United States Supreme Court. The Supreme Court granted certiorari, 530 U.S. 1202, 120 S.Ct. 2193, 147 L.Ed.2d 231 (2000), to determine âthe limits of Chevron deference owed to administrative practice in applying a statute.â Mead III, 533 U.S. at 226, 121 S.Ct. at 2171. The Court held that classification rulings, although âbeyond the Chevron pale,â may merit some deference under Skidmore. Id. at 220, 121 S.Ct. at 2167. The Court vacated and remanded the earlier judgment of this court with instructions to consider Customsâ classification ruling under the principles in Skidmore. Id. at 237-38, 121 S.Ct. at 2177.
II.
This court reviews the Court of International Tradeâs grant of summary judgment without deference. Sharp Microelectronics Tech., Inc. v. United States, 122 F.3d 1446, 1449 (Fed.Cir.1997). Where, as here, the parties do not dispute material facts regarding the imported *1346 goods, this courtâs review of the classification of the goods collapses into a determination of the proper meaning and scope of the HTSUS terms, which, as a matter of statutory interpretation, is a question of law. See SGI, Inc. v. United States, 122 F.3d 1468, 1471 (Fed.Cir.1997).
In keeping with the Supreme Courtâs instructions in Mead III, this court affords a classification ruling deference in accordance with the principles set forth in Skidmore Mead III, 533 U.S. at 219-20, 121 S.Ct. at 2167. Under Skidmore, a classification ruling receives a measure of deference proportional to its âpower to persuade.â Id.; Skidmore, 323 U.S. at 140, 65 S.Ct. 161. That power to persuade depends on the thoroughness evident in the classification ruling, the validity of its reasoning, its consistency with earlier and later pronouncements, the formality attendant the particular ruling, 1 and all those factors that give it power to persuade. Mead III, 533 U.S. at 219-20, 121 S.Ct. at 2167; Skidmore, 323 U.S. at 140, 65 S.Ct. 161. In addition, Customsâ relative expertise in administering the tariff statute often lends further persuasiveness to a classification ruling, entitling the ruling to a greater measure of deference. While this court therefore recognizes its responsibility to accord a classification ruling the degree of deference commensurate with its power to persuade, this court also recognizes its independent responsibility to decide the legal issue regarding the proper meaning and scope of the HTSUS terms. Rocknel Fastener, Inc. v. United States, 267 F.3d 1354, 1358 (Fed.Cir.2001).
III.
This court construes a tariff term according to its common and commercial meanings, which it presumes are the same. See Simod Am. Corp. v. United States, 872 F.2d 1572, 1576 (Fed.Cir.1989). To discern the common meaning of a tariff term, this court consults dictionaries, scientific authorities, and other reliable information sources. See C.J. Tower & Sons of Buffalo, Inc. v. United States, 69 C.C.P.A. 128, 673 F.2d 1268, 1271 (Fed.Cir.1982).
A. Diaries
Customs gleaned its broad meaning of diaries from three prior cases. In Baumgarten v. United States, 49 Cust. Ct. 275, Abstract No. 67150 (1962), the court considered a plastic-covered book, 4 1/4" by 7 3/8", having pages for addresses and telephone numbers followed by ruled pages allocated to the days of the year and the hours of the day. Calendars for the current and following months headed the ruled pages. The importer invoiced the articles as âdesk-diaries.â In classifying them as diaries rather than as âother blank books and slate books,â the court looked first to the definition of a diary in Websterâs New International Dictionary of the English Language (2d ed. 1951): âA register of daily events or transactions; a daily record; journal; esp., a book for personal notes or memoranda, or for details of experiences or observations of the writer; also, a blank book for daily memoranda.â Baumgarten, 49 Cust. Ct. at 276. Based on this definition, the court decided:
[T]he particular distinguishing feature of a diary is its suitability for the receipt of daily notations .... By virtue of the allocation of spaces for hourly entries during the course of each day of the year, the books are designed for that *1347 very purpose. That the daily events to be chronicled may also include scheduled appointments would not detract from their general character as appropriate volumes for the recording of daily memoranda.
In Brooks Brothers v. United States, 68 Cust. Ct. 91 (1972), the court considered an âEconomist Diary,â a 10" by 8" spiral bound article, covered in red leather, with fine plate-finish parchment. The importer did not dispute that the Diary featured pages suitable for use as a diary, but argued that the Diary also contained printed informational material such as maps and thus could not be classified as âBlank books, bound: Diaries.â Discussing Baumgarten, the trial court noted: âJudicial authority, therefore, has adopted the crux of the lexicographic definitions that the âparticular distinguishing feature of a diary is its suitability for the receipt of daily notations.ââ Id. at 97. The court concluded that although the informational pages added to the usefulness or value of the article, the diary portion of the Economist Diary, âclearly âsuitable for the receipt of daily notations,â â controlled the classification. Id. at 97-98.
Finally, in Charles Scribnerâs Sons v. United States, 6 CIT 168, 574 F.Supp. 1058 (1983), the court classified an âEngagement Calendar,â a 9 3/8" by 6 1/2" spiral bound article with photographs on the left side and a table of the days of the week on the right, as a calendar rather than a diary. It acknowledged the Baum-garten and Brooks Brothers cases, but decided that, in contrast to a diary that is âprimarily intended to be used in connection with extensive notations,â the article at issue was intended only âfor a notation of no more than a sentence or two.â Id. at 175, 574 F.Supp. 1058.
Both Customs and the trial court relied heavily on these cases for their definition of diaries. These cases, however, involved classification of goods under tariff provisions different from the HTSUS at issue in this case. These prior cases therefore supply only limited guidance for this case. In Charles Scribnerâs Sons, for instance, the court decided between classifying the articles as calendars or diaries. Neither party in this case would classify the day planners as calendars. In Baumgarten, the court classified the articles at issue under the Tariff Act of 1930, which provided sparse guidance under Schedule 14 (âPapers and Booksâ):
Blank books and slate books:
Address books, diaries, and notebooks
Other
Likewise, the court in Brooks Brothers decided its case with similarly sparse guidance under the old Tariff Schedule of the United States (TSUS):
Schedule 2. Wood and Paper; Printed Matter
Part 4. Paper, Paperboard, and Products Thereof
Subpart C. Paper and Paperboard Cut to Size or Shape; Articles of Paper and Paperboard
Blank books, bound:
256.56 Diaries, notebooks, and address books
256.58 Other
These earlier tariff schedules do not contain the specificity of the corresponding HTSUS headings. The more precise HTSUS classification scheme, which distinguishes diaries from articles similar to diaries, necessitates a more precise definition of the terms at issue. Stated another *1348 way, while the blunt dividing line in Baum-garten and Brooks Brothers distinguished diaries from other blank books, this court must distinguish diaries from account books, notebooks, receipt books, and other articles similar to diaries. Thus, this court must define and differentiate diaries with a finer point than those earlier cases.
The Oxford English Dictionary, at 612 (1989), defines a diary as: â1. A daily record of events or transactions, a journal; specifically, a daily record of matters affecting the writer personally, or which come under his personal observation.â This definition largely comports with the definition cited in Baumgarten and with other dictionary definitions. The American Heritage Dictionary of the English Language, at 516 (3d ed.1992), for example, defines a diary as: â1. A daily record, especially a personal record of events, experiences, and observations, a journal.â See also Websterâs New Twentieth Century Dictionary of the English Language at 504 (2d ed.1961) (â1. a daily written record, especially of the writerâs own experiences, thoughts, etc.â).
These definitions reflect two key aspects of a diary. A diary provides space for a record, especially, as the Court of International Trade recognized, âconcerning events of importance.â Thus, a diary facilitates recording more than the mere date or time of events, but also more detailed observations, thoughts, or feelings about those events. This court, however, would not expand a diary record to embrace a broad range of writings embraced by the term ânotations.â To the contrary, the term ânotationsâ encompasses the use of only a word or a brief phrase â writings too brief to include details about events, observations, thoughts, or feelings. To constitute a diary record at all, then, notations must be relatively extensive. In the words of Charles Scribnerâs Sons, a diary must have space for âmore than a sentence or two.â 6 CIT at 175, 574 F.Supp. 1058.
In addition, a diary is a ârecordâ in the sense that it ârecalls or relates past events.â Websterâs Ninth New Collegiate Dictionary at 984 (1990) (emphasis added). A diarist records events, observations, feelings, or thoughts after they happen. A diary is retrospective, not prospective. A diary is not a place to jot down the date and time of a distant dentist appointment, regardless of whether that appointment would constitute an âevent of importance.â
Applying these aspects of the definition of a diary, the imports are articles similar to diaries (encompassed by âotherâ in subheading 4820.10.40), rather than diaries themselves under subheading 4820.10.20. With regard to the question of sufficient space to record detailed observations, this court notes that the Governmentâs brief does not identify which part of the imports constitutes the diary portion. The record suggests that the trial court below focused on the âdaily plannerâ section, which all five imported models have in common. 2 The daily planner section includes a series of pages allocated to days and numbered with the hours of the day along the left hand side of the page. Two blank lines (four shorter lines in the largest model) extend to the right of each hour. The very limited space provided by these blank lines would not permit a diarist to record detailed notations about events, observations, feelings, or thoughts. This limited space *1349 permits only the briefest notations. Space for only a word or phrase disqualifies these articles as diaries.
Moreover, an examination of the articles shows that the few lines for recording events does not envision recording of past events. The caption âDaily Plannerâ appears at the top of each page. The word âAppointmentsâ appears above the blank lines. These pages facilitate advance planning and scheduling. As noted above, however, a diary is not a planning tool. Instead, a diary receives a retrospective record of events, observations, thoughts, or feelings. Mead markets its entire article as a âDay Plannerâ further buttressing the distinction between this prospective scheduling article and a diary. While the importerâs marketing of the goods will not dictate the classification, such evidence is relevant to the determination and, in this case, weighs against classifying the articles as diaries. Indeed, the earlier trade cases â Baumgarten (deskdiaries); Brooks Brothers (Economist Diary); Charles Scribnerâs Sons (Engagement Calendar) â turned at least in part on the fact that the importers themselves regarded their articles either as diaries or as calendars. See, e.g., Brooks Brothers, 68 Cust. Ct. at 98 (â[T]he Economist Diary is ... by its own description a âdiary.â â).
Thus, although mindful of Customsâ relative expertise in classifying imported articles and its consistency in classifying day planners and other similar articles as bound diaries since 1993, this court concludes that Meadâs imported day planners are not âdiariesâ (nor any form of a diary) within the meaning of subheading 4820.10.20. This conclusion alone compels the classification of the subject articles under the âotherâ provision of subheading 4820.10.40.
B. Bound
Reasoning that the tariff provisions at issue cover a âwide variety of book and non-book articles,â the trial court eschewed the meaning of âboundâ as used in the trade of book manufacturing. Wfiiile heading 4820 covers book and non-book articles, the term âboundâ does not appear in that heading. Rather, the term appears for the first time in subheading 4820.10.20 where it modifies âDiaries, notebooks and address books.â These three items, the parties agree, are all books. Thus, the proper context to ascertain the meaning of âboundâ is in the context of the manufacture of books. The trial court interpreted the term âboundâ more broadly because it applied the term to non-book articles as well. In proper context, however, the HTSUS subheading uses âboundâ in connection with types of books. Therefore, anchored to this correct context, this court seeks the meaning of that term.
The Dictionary of Publishing, at 48-44 (1982), defines the term âbound bookâ as: âBooks that have been cased in, usually referring to books that have been sewn, glued, or stapled into permanent bindings.â Websterâs Ninth New Collegiate Dictionary defines âboundâ as â4. of a book: secured to the covers by cords, tapes, or glue.â These definitions within the proper context describe binding methods and materials as permanent. Thus, this court concludes that the term âbound,â when used with reference to books as in subheading 4820.10.20, means permanently secured or fastened. In addition, affidavits from bookbinding and stationery goods experts in the record confirmed this meaning of the term âboundâ in its proper context.
Customsâ definition of âbound,â in contrast, essentially disregards the bookbin *1350 derâs meaning of the term. The HTSUS specifies a âbound diary.â This specificity contemplates the existence of an âunbound diary.â The Customs definition, however, would make the meaning of âboundâ (fastened regardless of the permanency) so broad that it leaves no room for an âunbound diary.â The Government argues that a stack of loose-leaf pages could constitute an unbound diary. While such a stack would certainly be unbound, the record as a whole does not suggest that this stack would qualify as a diary. The definition adopted in this opinion, however, leaves room for a class of goods to qualify as unbound diaries, namely, those not permanently fastened. In sum, the imported articles are not âboundâ because they are in loose-leaf binders.
IV.
Despite Customsâ relative expertise and the reasoning in its classification ruling, for the reasons stated above, this court holds that Meadâs day planners are neither âdiariesâ nor âbound.â The classification ruling at issue here lacks the power to persuade under the principles set forth in Skidmore. Because the imported articles are properly classified under the âotherâ provision of subheading 4820.10.40, this court reverses the decision of the Court of International Trade.
COSTS
Each party shall bear its own costs.
REVERSED
. Certain rulings â specifically, those that have the âeffect of changing a practiceââ undergo notice-and-comment procedures. 19 C.F.R. § 177.10(c) (2001). This case does not involve such a ruling.
. To the extent the Government relies on any other portion of the day planners not discussed herein, this court has considered all sections and has determined that none qualify the article as a diary.